Wizyty Sédira w Polsce

Par RPU, publier le 2021-05-25

Wizyty Sédira w Polsce.

 

Jednym z pierwszych kontaktów z Polakami, o których coś wiemy, był Józef Jankowski.

Józef Jankowski, poeta przebywał w Paryżu w pierwszych latach XX-ego wieku, gdzie otrzymał doktorat z Ecole des Hautes Etudes za pracę o Piko Mirandoli (napisaną po łacinie). Jankowski miał szerokie zainteresowania w kabale, naukach hermetycznych i religiach wschodu. W 1902 wydał “Skarbczyk poezji chińskiej”. Niewątpliwie zaznajomił się z Sédirem czytając miesięcznik l’Initiation, czytając jego książki lub uczęszczając na jego wykłady.


 

 

W 1907 Jankowski otrzymał zdjęcie Sédira z dedykacją: Panu Jankowskiemu, mając nadzieję, że będziemy razem w drodze przez długi czas. (A Monsieur Jankowski. En espérant de pouvoir faire longtemps route ensemble. Sédir).

 

W 1910 roku Józef Jankowski decyduje się przetłumaczyć Le devoir spiritualiste i dostaje list 10.X.1910 upoważniający go do tego przekładu, który ukazuje się w roku 1911 pod tytułem Obowiązek Duchowy. Drugie wydanie wyjdzie w 1921 roku, poprawione według 5-tego wydania francuskiego.

W 1911 Józef Jankowski  wydaje także Nowości okultyzmu ze zdjęciem Sedira i komentarzem:

Paweł Sédir, jeden z najgłośniejszych ezoterystów współczesnych, tłumacz Bohmego, autor cennych „Lettres magiques“ , „Miroires magiques“, „Incantations“ i wielu innych. Zaznacza też że Sédir prowadzi wykłady Ewangelii w Ecole Hermétique de Paris (Szkoła założona przez Dr Gérard Encausse).

 

W 1912 roku Sédir spotyka się także z profesorem Janem Bieleckim z którym będzie się przyjaźnił aż do śmierci. “Poznał Sédira w Paryżu w 1912 i, jak opowiadał bliskim, od tego momentu zrozumiał znaczenie Chrystusa i Ewangelii (Jan Bielecki, człowiek i dzieło)”.

                                                                                   

Pierwszy pobyt Sédira w Polsce miał miejsce w Maju 1912 roku w Warszawie. Sédir wygłosił trzy wykłady po francusku oparte na dopiero co wydanym zbiorze Siły mistyczne i sprawowanie życiowe (Les forces mystiques et la conduite de la vie, Beaudelot 1912; przetłumaczone w roku 1921). Pozostał z tej wizyty plakat:   


,

           

W roku 13 stycznia 1914 Sédir jest drugi raz w Warszawie na zaproszenie Jankowskiego ale nic więcej o tym pobycie nie wiadomo.


I-sza wojna światowa zakłóciła dalsze kontakty osobiste. Ale w 1917 roku Sédir wydaje książkę pod tytułem Męczeństwo Polski (Le martyre de la Pologne, nie przetłumaczone ale niżej zamieszczone)


W 1919 roku Jan Bielecki wraca do Warszawy gdzie prędko zabiera się z Józefem Jankowskim do wydawania tłumaczeń Sédira. Razem z odzyskaną niepodległością zaroiło się w Polsce od teozofów, spirytystów, chrześcijań naukowych (Christian science) i innych sekt których łączył brak wiary w bóstwo Jezusa Chrystusa. Dzieła Sédira będą proponować głębsze zbliżenie się do Chrystusa i Ewangelii dla ludzi którzy nie znajdują sobie miejsca w kościele. Obowiązek duchowy jest wydany 2 razy w nakładzie 5000. W przeciągu 5 lat ukazują się tłumaczenia 11 książek i broszur Sédira wydanych po francusku po roku 1910. Zgodnie z życzeniem Sédira jego prace z okresu okultyzmu nie były ani wznawiane, ani tłumaczone.


Od stycznia 1919 wychodzi miesięcznik “Les Amitiés spirituelles, organe des conférences de Sédir”. Józef Jankowski pozostanie korespondentem tego miesięcznika do śmierci Sédira w lutym 1926, i wyda jeszcze dwie książki Sédira: Kształcenie woli (1927) i Uzdrowienia Chrystusa (1930).


Książki Sédira pozostały popularne w okresie międzywojennym: pisma takie jak Lotos, Odrodzenie, Wiedza duchowa reklamowały je i czasem publikowali cytaty.



Po II-ej wojnie światowej dalej istniało zainteresowanie jego dziełami skoro duża część pism pośmiertnych została przetłumaczona lub unowocześniona i, choć nigdy nie opublikowana, może być znaleziona na tej stronie.

***